Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Литература

 
Глава 2. Жизненный и творческий путь Олауса Магнуса  

Источник: Е. А. САВЕЛЬЕВА. ОЛАУС МАГНУС И ЕГО "ИСТОРИЯ СЕВЕРНЫХ НАРОДОВ"


 

Олаус Магнус жил в ту противоречивую эпоху, когда совершались великие географические открытия и идеи Возрождения распространялись по странам Западной Европы, и в то же время на кострах сжигали противников католической церкви. Он воспринял гуманистические тенденции Возрождения и сохранил черты, свойственные католическому священнику. Невозможность примирения этих противоречий наложила свой отпечаток на его труды. Эта же причина вызвала противоречивую оценку его сочинений европейскими писателями XVI-XVIII вв. Благодаря интересу к научной и публицистической деятельности Олауса Магнуса начиная с XVI в. о его жизни и трудах публиковались документальные свидетельства как его единомышленников, так и его противников.

Сведения о жизни можно найти и в трудах самого Олауса Магнуса и его брата Иоанна Магнуса, в их обширной переписке и в биографических трудах современников и последователей. Наиболее подробно Олаус Магнус рассказывает о себе в так называемых "Автобиографических записках", или "Автобиографических заметках" (1). Они содержат материалы о событиях 1518-1551 гг., свидетелем и участником которых был сам автор. Эти записки составлялись для печати. Если судить по сохранившимся наброскам и заметкам, доведенным до 1555 г., они должны были продолжиться. В последней своей части они приближаются к дневниковым записям. "Автобиографические записки" можно скорее назвать финансовым отчетом Олауса Магнуса за время его скитаний по западноевропейским странам, нежели автобиографией в современном значении этого слова.

Этот труд должен был опровергнуть мнение недоброжелателей Олауса Магнуса, считавших, что он явился в Рим с намерением получить от папы вознаграждение за свои деяния по восстановлению католицизма в Швеции. В "Автобиографических записках" Олаус Магнус, говоря о себе в третьем лице, как о человеке совсем постороннем, дает точный и подробный отчет о расходах во время путешествий по европейским странам в качестве представителя папского престола с целью получить поддержку европейских правителей в борьбе с Реформацией.

Много автобиографических подробностей в литературных трудах Олауса Магнуса и его брата Иоанна Магнуса. Их скитания по Европе достаточно подробно описаны в "Истории северных народов", в "Истории Готии и Швеции" (2). В "Историю Упсальской церковной епархии", последний издательский труд Олауса Магнуса, он включил дополнительную главу, получившую в историографии название "Vita Ioannis", - обстоятельную биографию автора этой книги Иоанна Магнуса. Но поскольку с 1536 г. судьбы братьев были неразрывно связаны, многие ее страницы посвящены самому Олаусу Магнусу (3).

Наиболее интересные и важные сведения об Олаусе Магнусе содержит его огромная переписка с писателями, учеными, государственными деятелями и католическим духовенством почти всех европейских государств. За годы странствования по Европе Олаус Магнус и его брат Иоанн Магнус написали более 200 писем. Большинство из них дошло до нашего времени. Переписка братьев с видными учеными и государственными деятелями европейских стран начала публиковаться с 1886 г. как в собрании писем их адресатов, так и отдельно. В 1886-1888 гг. была издана переписка эрмландского епископа Станислава Госсиуса, в состав которой были включены два письма Олауса Магнуса из Венеции (1552 г.) и из Рима (1557 г.) (4). В 1893 г. Гаральд Ерне опубликовал "Автобиографические записки" Олауса Магнуса, его письмо из Тридента (1545 г.), адресованное известному польскому дипломату и поэту Яну Дантышеку, завещание Олауса Магнуса и посмертную опись его имущества (5).

В 1901 г. немецкий историк Вальтер Фриденсбург издал пять писем Олауса Магнуса к венскому епископу, известному полемисту и проповеднику Фридериусу Наузеа (Рим, 1550 г.). В 1910 г. Коллийн обнаружил в библиотеке Упсальского университета четыре неизвестных письма Олауса Магнуса к Яну Дантышеку (Рим и Тридент, 1545 г.) (6). Эти письма были привезены сюда из Нарвы в 1715 г. вместе с архивом Николая Бергиуса, суперинтендента в Ингерманландии и Ливонии, заместителя ректора Пернаусского университета. Спустя немного времени профессор теологии из Браунсберга Кольберг опубликовал еще восемь писем Олауса Магнуса к Яну Дантышеку из Рима, Тридента и Болоньи (1544-1547 гг.) (7). Они находились в архиве эрмландских епископов во Фрайенбурге, а затем попали в Кенигсбергский городской архив.

Основная работа по собиранию и изданию писем Олауса Магнуса была выполнена библиотекарем городской библиотеки в Крефельде Годфридом Бушбеллом. В 1932 г. он опубликовал два тома переписки братьев итальянского периода их жизни, с 1539 по 1555 г. Эти письма находились в итальянских, исландских, австрийских и других архивах (8).

Тем не менее в собрание Бушбелла вошли не все письма Олауса Магнуса. Спустя некоторое время в архиве Германской коллегии ордена иезуитов было обнаружено его письмо к генеральному викарию ордена Якобу Лайнецу, который встречался с Олаусом Магнусом на Тридентском соборе (9). Затем в Ватиканском архиве были найдены еще два письма Олауса Магнуса к кардиналу Джиованни Пьетро Караффе, будущему папе Павлу IV, написанные в 1545 г. в Триденте и посвященные вопросам контрреформации в европейских странах (10).

Ценным пособием для изучения биографии Олауса Магнуса являются шведские документы, связанные с правлением Густава Вазы. Сюда входят письма и инструкции короля Олаусу Магнусу и его брату Иоанну Магнусу, связанные с их дипломатическими миссиями 1523-1526 гг. Сохранилось также несколько их писем к Густаву Вазе, отправленных уже из изгнания (1534 г.). Они посвящены переговорам с духовными и светскими магнатами относительно помощи Швеции в предполагаемой войне с датским королем Христианом. Эти документы из архивов Стокгольма, Упсалы, Вестероса и Векше были опубликованы при издании материалов времени правления Густава Вазы (11).

К указанным материалам примыкают хранящиеся в Ватиканском архиве документы Олауса Магнуса: купчие на дома в Риме, составленные в последние годы его жизни, завещание, посмертная опись его имущества, содержащая сведения о типографском оборудовании и недопечатанных книгах, которые находились в монастыре св. Бригитты (Биргитты) в Риме (12).

Большую группу составляют нарративные источники, содержащие биографические сведения об Олаусе Магнусе и написанные на основе документов, не дошедших до нашего времени. Прежде всего это сочинения его первых биографов, в частности И. Мессения и Р. П. Ницерона (13), труды по истории Швеции авторов XVI-XVIII вв. Г. Шпегеля, И. Перингшельда, И. Баазия, А. Рюцелия, О. Далина и др. (14). Можно сказать, что по обилию биографических источников Олаус Магнус выделяется из своих современников, о которых сведений почти не сохранилось.

На первом этапе жизнь Олауса Магнуса почти ничем не отличалась от жизни его современников, которые, как и он, решили посвятить себя духовной карьере. Судьба ему благоприятствовала, и он достиг на этом поприще значительных успехов, когда Реформация в Европе, и главным образом в Швеции, в корне изменила всю его жизнь и поместила его в условия, необычные даже для того времени.

Происходил ли Олаус Магнус из дворян, достаточно убедительных сведений не сохранилось. Некоторые исследователи, и в частности Ханс Хильдебранд, полагали, что его предки были связаны с известным в Швеции родом Стуре, из-за которого им с братом и была дана латинская форма имени Магнус - латинский перевод шведского "Стуре". Другие ученые, и среди них Ион Гранлюнд, считают, что "Магнус" - это латинская форма имени отца Олауса Магнуса Монса Петерсона (15).

Прадедом Олауса Магнуса считался живший во времена короля Магнуса Эриксона правитель острова Готланд Магнус Стуре, изгнанный оттуда в 1362 г. вместе с другими шведами, "среди которых он не был ничтожнейшим" (16). Позднее Альбрехт Мекленбургский на некоторое время вернул его на родину, но вскоре Монс Стуре снова покинул Швецию и не по своему желанию. В "Истории Готии и Швеции" Иоанн Магнус сообщает, что Монс (Магнус) Стуре происходил из королевского рода Гюлта (Gylta) (17). От прозвища Монса Стуре - Гот - и пошло второе родовое имя Олауса Магнуса - Гот. Сын Монса Стуре, дед Олауса Магнуса-Пер Монсон (Петер Магнус) принимал участие в знаменитом восстании далекарлийцев (1434-1436 гг.) и был знаменосцем у их предводителя Энгельбректа (18). Иоанн Магнус сообщает об этом следующее: "Когда он (Петер Монсон, - Е. С.) перенес от тирана больше несправедливости, чем другие, а именно его лишили имущества и владений, он со страстным усердием присоединился к Энгельбректу и, будучи его неразлучным спутником до самой смерти, не только командовал отрядом, но и достиг высокой чести быть знаменосцем" (19). Сын Петера Монсона, Магнус Петерсон, сохранил свое родовое имя и в ряде источников фигурирует как Магнус Стуре. Он был родственником линчепингского епископа Кеттиля Вазы. Оба этих рода хорошо известны в истории Швеции. Если род Стуре дал знаменитых государственных деятелей и правителей Стена Стуре Старшего, Сванте Стуре и Стена Стуре Младшего, то из рода Ваза вышел шведский король, основоположник династии Ваза - Густав I. Тем не менее ни Иоанн, ни Олаус Магнус в своих трудах ни разу не упоминают о своем близком родстве с представителями королевского дома.

Впоследствии, исполняя дипломатические поручения Густава Вазы, Олаус Магнус неоднократно получал от него послания с обращением "господин Олоф Свинефут". Это имя также принадлежит шведскому дворянскому роду (20). По другим источникам связь Олауса Магнуса с этим родом не выяснена, но известно, что все три родовых имени существовали в Швеции с глубокой древности и считалось, что они ведут свое происхождение от легендарного Одина (21).

К моменту рождения Олауса Магнуса его семья потеряла связь с более могущественными ветвями своего рода. Его отец Монс (Магнус) Петерсон назывался просто линчепингским гражданином. Позднее, когда Иоанн Магнус получил титул архиепископа Упсальского, он взял себе очень скромный герб - три колоса на щите - без характерной для древних дворянских родов арматуры. Этот же герб был и у Олауса Магнуса после передачи ему титула главы шведской католической церкви. По обычаям того времени, связав свою жизнь с церковью, братья сменили свои имена на их латинскую форму (22).

Олаус Магнус, или, как он сам себя называл, Олаус Магнус Гот, родился в 1490 г. в шведском городе Линчепинге. Вскоре его семья переехала в Шенинге, который долгое время считался его родиной (23). О ранних годах жизни Олауса Магнуса сохранились довольно скудные сведения, главным образом в "Истории северных народов" и в "Истории Упсальской церковной епархии" (24). Известно, что с самого раннего детства его предназначали для духовной карьеры и давали соответственное воспитание. Сначала он посещал школу при Линчепингском кафедральном соборе и в это время в десятилетнем возрасте совершил поездку в Шенинге. С 1504 г. он уже учился в школе г. Вестероса и примерно тогда же отправился в первую заграничную поездку на Север, в г. Осло. Позднее Олаус Магнус описал этот эпизод в "Истории северных народов" (25). По возвращении в Швецию в возрасте 15 лет Олаус Магнус получил место каноника при Упсальском и Линчепингском соборах. Затем, по показаниям Иоанна Магнуса, он занял место настоятеля Стренгнеского собора (26).

В 1510 г. Олаус Магнус отправился для дальнейшего обучения в Германию. Он занимался в Ростокском университете (27), посещал курс лекций высшей доминиканской школы г. Кельна, в Гамбурге (28) мог слушать лекции немецкого историка Альберта Кранца, автора известных исторических трудов, в которых говорится о происхождении германских и славянских народов, в том числе и русского.

В 1517 г. обучение в Германии Олаус Магнус счел завершенным и тогда же вернулся на родину. Некоторое время он был каноником в городах Линчепинге и Стренгнесе (29), затем находился в Упсале, но вскоре получил приглашение папского нунция Иоганнеса Арчимбольда Ангела объехать с ним север Норвегии и Швеции (30). Папский легат посетил Швецию в 1518 г. для урегулирования конфликта между шведским правителем Стеном Стуре Младшим и архиепископом Упсальским Густавом Тролле, а также для продажи индульгенций и сбора лепты св. Петра. Олаус Магнус занял должность комиссара по продаже индульгенций (31). Во время поездки наряду с основными своими занятиями Олаус Магнус изучал быт и нравы местного населения - шведов, норвежцев, лопарей (саами) и финнов. Он собирал сведения о природе, полезных ископаемых, животном мире и растительности Севера, которые впоследствии сослужили ему огромную службу при работе над историко-географическими трудами. Видимо, он вел дневники или путевые заметки и делал зарисовки, положенные затем в основу иллюстраций к "Морской карте" и "Истории северных народов".

Путь папской миссии пролегал по самым северным областям Скандинавии, по районам, неизвестным европейцам. От Упсалы через леса Хельсинге (Хельсингланда) путешественники отправились к Медельпада и Онгерманланду. В этих краях Олаус Магнус был уже летом 1518 г. Видимо, к этому времени относится его поездка в Вестерботтен (Западную Ботнию) и в Нордботтен (Северную Ботнию) (32).

Осенью того же года миссия направилась на запад к Емтланду в Норвегии, затем к Пелле и Нордботтену и, весьма вероятно, к Трондхейму, от которого весной 1519 г. она повернула в Швецию. Затем вдоль северо-западного побережья Ботнического залива отправилась дальше на север. Олаус Магнус посетил места значительно севернее Торнео и получил возможность изучить обычаи и нравы местного населения (33).

В Упсалу миссия Арчимбольда Ангела возвратилась только осенью 1519 г., но Олаус Магнус недолго задержался в этом городе. Он был послан в Стокгольм на коронацию Христиана II Датского в качестве шведского короля. Здесь он становится очевидцем жестокой кровавой резни, печально знаменитой "кровавой бани", инициатором и главным вдохновителем которой был Густав Тролле, хотевший отомстить за свое изгнание сторонникам шведского правителя Стена Стуре Младшего и сохранить Кальмарскую унию, отдававшую Швецию под владычество датской короны. Во время этой резни погибли не только многие сторонники самоопределения Швеции, но и, как сообщается в официальных свидетельствах, люди, не имеющие никакого отношения к политическим акциям, а просто прибывшие на коронацию (34).

Резня была жестокой и беспощадной и надолго запомнилась очевидцам: "Я плакал, будучи свидетелем этой ужасной сцены, и должен был бы написать длинную и страшную историю, если бы захотел изобразить все эти ужасы" (35).

Стокгольмская "кровавая баня", которая, по мнению сторонников Кальмарской унии, должна была закрепить власть Дании над Швецией, на самом деле вызвала усиление сопротивления народных масс и движение за независимость. В конце 1520 г. в Далекарлии началось восстание, и его возглавил сын дворянина, погибшего во время резни, Густав Эриксон Ваза. Он долгое время находился в качестве заложника в Дании, но ему удалось бежать и вступить в борьбу за независимость. Восставших далекарлийцев поддержало население многих областей Швеции, и вскоре Густав Ваза овладел важнейшими городами: Упсалой, Вадстеной, Стокгольмом и др.; 6 июня 1523 г. он был избран шведским королем. После победы восставших главному инициатору стокгольмской "кровавой бани" архиепископу Упсальскому Густаву Тролле пришлось навсегда покинуть Швецию (36).

События этих лет сыграли большую роль в жизни Олауса Магнуса и его брата Иоанна Магнуса. Будучи старше всего на два года (он родился в 1488 г.), Иоанн Магнус оказывал сильное влияние на Олауса, подчинив его жизнь своим интересам. В 1520 г., во время стокгольмской резни и следующего затем вступления на шведский престол Густава Вазы, Иоанн Магнус находился в Германии (37). Оттуда он направился в Рим к папе искать защиты Швеции от клеветы, возведенной на нее датским королем Христианом II, который отправил в Ватикан совершенно фантастический рассказ о событиях в Стокгольме. Он сообщал, что в Стокгольме якобы был открыт заговор, ставивший своей целью порыв королевского замка. И якобы без ведома короля и военачальников датские солдаты, узнав об этом, решили отомстить заговорщикам, а король и его свита не смогли их удержать (38). Получив в 1523 г. звание папского легата и полномочия по ведению расследования мотивов "кровавой бани", Иоанн Магнус отправился в Швецию. Но по пути, также по поручению папы, он должен был добиться примирения польского короля Сигизмунда I с Альбрехтом Бранденбургским. Папский посол был хорошо принят польским королем. После выполнения своей миссии он из Данцига (Гданьска) выехал в Швецию на персональном корабле, предоставленном ему Сигизмундом I. Из Стегеборга, куда прибыл этот корабль, Иоанн Магнус отправился в Стренгнес, где Густав Ваза только что был избран королем (39).

Придя к власти, Густав Ваза не признал главой шведской католической церкви изменника Густава Тролле и назначил архиепископом Упсальским папского легата Иоанна Магнуса. Вакантные места после гибели в резне многих епископов Густав I отдал своим сторонникам. Для утверждения вновь избранных епископов и архиепископа Упсальского он отправил в Рим Олауса Магнуса, который прибыл туда в 1524 г. Он добился назначения епископов, но Иоанн Магнус был определен только временным правителем Упсальской епархии, так как прежний архиепископ Густав Тролле мог быть лишен сана только по решению церковного собора (40).

После завершения своей миссии Олаус Магнус остался в Риме в должности смотрителя странноприимного дома, или монастыря для шведов-католиков, построенного в память шведской просветительницы и католической святой Бригитты в 1370 г. Позднее этот монастырь служил убежищем для шведов, пострадавших от Реформации. Олаус Магнус провел в нем последние годы своей жизни (41).

С 1524 г. начинается период скитаний Олауса Магнуса по западноевропейским странам, окончившийся только в 1549 г. Находясь вдали от Швеции, куда он до конца дней стремился вернуться, Олаус Магнус с 1524 по 1530 г. выполнил ряд дипломатических поручений Густава Вазы. В конце 1524 - начале 1525 г. по повелению шведского короля он отправился из Рима в Любек для получения инструкций на ведение переговоров с Нидерландами (42). В апреле 1527 г. он был послан полномочным послом в Голландию для заключения торгового договора со Швецией (43). Результаты этой миссии Олаус Магнус изложил в пространном донесении Густаву Вазе от 8 октября 1527 г., которое считается первой шведской министерской реляцией (44).

Эти путешествия и знакомство с рядом стран бассейна Балтийского моря дали Олаусу Магнусу возможность собрать богатый материал для своих будущих трудов - "Морской карты" и "Истории северных народов". Во время пребывания в Нидерландах он также сделал множество наблюдений и заметок историко-географического характера (45), относящихся к этой стране и островам Атлантического океана.

С 1524 по 1530 г. Густав Ваза неоднократно использовал дипломатические способности Олауса Магнуса и посылал его в Любек, Бремен и другие города (46). Но вскоре обстоятельства, благоприятствовавшие Олаусу Магнусу, изменились. Видя в католической церкви опасного врага сильной королевской власти, Густав Ваза с 1524 г. начал в Швеции проведение Реформации. Он провел секуляризацию церковных земель и конфисковал сокровища, накопленные церковью с момента введения в Швеции христианства. Архиепископ Упсальский Иоанн Магнус старался помешать королю, за что и был удален из Швеции под предлогом исполнения дипломатического поручения в Польше. Он был отправлен к Сигизмунду I с предложением заключить союз со Швецией. Затем должен был приехать в финский город Або (Турку) (47), оттуда в Выборг, там присоединиться к миссии Иоанна Франциска де Потенца (48) и с ней вместе отбыть в Россию. Посольство имело в виду переговоры для заключения мира между московским великим князем и шведским королем (49). Но Иоанн Магнус, видя в этих поручениях почетную ссылку, не захотел подчиниться распоряжениям короля и остался в Данциге. В Швецию он больше не возвращался и умер добровольным изгнанником.

Дипломатическая миссия в Нидерландах (в 1527 г.) явилась большой честью для простого "священника из Стренгнесе", как называл себя Олаус Магнус в "Vita Joannis" (50). Этим поручением Густав Ваза хотел привлечь к себе брата мятежного архиепископа и даже обещал ему в Швеции титулы сенатора и канцлера. Но Олаус Магнус все королевские милости рассматривал как попытку оставить его заложником вместо бежавшего Иоанна Магнуса и предпочел отправиться вслед за братом в изгнание (51). Результатом неповиновения королю явилась конфискация всего имущества братьев в Швеции. Густав Ваза запретил их близким и друзьям вести переписку с братьями, отправлять деньги или ценности и вообще поддерживать с ними какие-либо связи. Как сообщает Олаус Магнус в "Автобиографических записках", он лишился имущества в Швеции более чем на 860 дукатов (52).

В начале лета 1527 г. Олаус Магнус из Нидерландов отправился в "королевский город Данциг" к Иоанну Магнусу. Там они прожили до 1532 г. и постоянно вели обширную переписку с католическими и светскими магнатами, главным содержанием которой были просьбы о помощи в борьбе с Реформацией в Швеции. По имеющимся сведениям, здесь же Олаус Магнус приступил к работе над "Морской картой". Уже в 1533 г. он сообщает о ней польскому историку и географу Бернарду Ваповскому (53).

Расхождение в религиозных взглядах с королем не сделало Олауса Магнуса врагом Густава Вазы и Шведского государства. Покинув родину, он в первые же годы эмиграции пытался наладить отношения с королем и даже оказать помощь в его борьбе с Христианом II Датским. Вместе с братом Олаус Магнус предложил I уставу Вазе прислать к ним в Данциг для подготовки дипломатов, которым затем можно будет поручать различные миссии. В 1531 г., когда изгнанный из Дании король Христиан II начал подготовку похода против Швеции, Иоанн Магнус сообщил Густаву Вазе, что отправил Олауса Магнуса в Любек, чтобы он узнал и рассказал шведскому посольству о планах датского короля (54). Затем Олаус Магнус побывал у герцога Саксен-Лауенбургского и в Кенигсберге у Альбрехта Прусского. И он послал Густаву Вазе подробный отчет о своих действиях 20 марта 1532 г. (55). В апреле этого же года он договорился о поддержке Швеции в предполагаемой войне с прусским герцогом и пытался добиться помощи от польского короля (56). Но на все свои письма в Швецию Иоанн и Олаус ответа так и не получили.

В конце 1532 г. братья отправились в Италию, чтобы наконец добиться от папской консистории утверждения Иоанна Магнуса в качестве архиепископа Упсальского (57). После положительного решения этого вопроса Олаус и Иоанн вернулись в Данциг. В июне 1534 г. они снова пытались получить от Густава Вазы полномочия на ведение шведских дел за границей, и Иоанн Магнус по собственному почину начал переговоры об освобождении находящихся в Данциге шведских пленных (58). Но без санкции короля эти переговоры не могли окончиться благополучно. Не получив ответа от Густава Вазы, Иоанн обратился к упсальскому капитулу и к назначенному королем архиепископу Лаврентию Петри, занимавшему архиепископский престол в Швеции в течение трех лет, сообщив им, что он избран папским легатом и ждет разрешения на въезд в эту страну (59). Но и от Лаврентия Петри также не было ответа.

Однако Иоанн Магнус пробовал снова и снова наладить отношения со шведским королем и государством. Зимой 1534 г. он договорился с находившимся в Данциге линчепингским каноником Петром Бенедикта о переводе на шведский язык Нового Завета, потому что сделанный ранее перевод протестанта Олауса Петри, как он считал, был испорчен "в тысяче местах лютеранской заразой". Но напечатать этот труд ему не удалось из-за отсутствия средств (60). Живя в Данциге, братья не ограничивались только политической деятельностью. Много времени они уделяли научным занятиям: Олаус Магнус продолжал собирать материалы для "Морской карты", а Иоанн Магнус в 1536 г. закончил "Историю Упсальской церковной епархии".

После многочисленных попыток вернуться в Швецию, которые окончились неудачно, братья решили остаться в шведской колонии католиков в Данциге. Однако в 1537 г. папа пригласил их принять участие во Вселенском соборе, который должен был открыться в Мантуе (61). Как и в первое свое путешествие в Италию, братья пешком пересекли всю Европу от Данцига до Рима. В середине июля 1537 г. они прибыли во Фриуль и узнали там, что из-за политических затруднений в Европе, и в частности в Италии, собор отложили на неопределенное время. Иоанн Магнус решил добраться до Болоньи, надеясь получить разъяснения у папского легата кардинала Сфорцы. Вместе с ним в качестве его личного секретаря отправился в Болонью и Олаус Магнус. В этом городе, одном из крупных центров научной и культурной жизни Италии XVI в., братья встретились с известным лингвистом Тезеусом Амброзиусом. Впоследствии в одном из своих трудов Амброзиус сообщил, что в Болонье он познакомился с двумя шведами. У Иоанна Магнуса он впервые в жизни увидел надпись руническим алфавитом, которую приводит в своей книге (62). Начертание шрифта в этой надписи несколько иное, нежели в книге Олауса Магнуса (63). Не получив никаких разъяснений о начале собора, братья отправились в Рим. Здесь они нашли приют в монастыре св. Бригитты, где 13 лет назад Олаус Магнус был смотрителем (64). Папа обещал братьям помощь и поддержку, но нападение "эфиопов", как называет Иоанн Магнус в письме к Яну Дантышеку турок, отвлекло его от этого дела.

Зима 1537/38 г. прошла для Олауса Магнуса и его брата в полной нищете. Кроме того, они чуть было не лишились крова из-за происков прелата Гинуччи, который добивался места настоятеля монастыря св. Бригитты для своего племянника. Только вмешательство Олауса Магнуса как бывшего главы этой колонии спасло всю шведскую братию от изгнания (65).

Братья отправились в Виченцу 30 апреля. Там предполагали провести церковный собор, хотя ходили упорные слухи о его отмене (66). К середине мая здесь собрались легаты из разных стран, прибывшие на собор. Среди них Иоанн Магнус распространил письмо о положении церкви в северных странах в надежде, что собор примет какие-то решительные меры по защите католичества в Швеции (67). Однако собор перенесли на следующий год. Иоанн и Олаус Магнус последними покинули Виченцу главным образом потому, что не имели средств выбраться оттуда. Оставшись без пристанища и без денег (за все время переездов по Италии они получили только 100 дукатов), братья приняли приглашение венецианского патриарха и мецената Иеронимо Квирини дождаться открытия собора в его доме в Венеции (68). Там они прожили до 1541 г. Основными их занятиями были история и география северных стран. Иоанн Магнус закончил "Историю Готии и Швеции", а Олаус Магнус составил и опубликовал "Морскую карту". Она вышла в свет в 1539 г. на средства Квирини. В качестве дополнения к ней Олаус Магнус составил и напечатал два отдельных комментария, на итальянском и немецком языках. В Венеции состоялось знакомство Олауса Магнуса с известным собирателем и издателем описаний путешествий Джиованни Баттистой Рамузио и картографом Джакопо Гастальди, которые оказали ему несомненную поддержку в работе над "Морской картой" (69). В Венеции же Олаус Магнус встретился с испанским историографом Дамианом а Гоесом, который в свою книгу об Испании включил главу "Описание Лапландии", возникшую не без влияния обоих братьев (70).

Собор в Виченце был отложен на 1539 г. из-за нападения турок на Балканский полуостров. И вместо того, чтобы заниматься ересями и расколами в католической церкви, папа был вынужден обратиться за помощью к европейским государям (71). Не надеясь на скорое решение вопроса о шведской церкви и стремясь перебраться поближе к родине, Иоанн Магнус 13 июля 1539 г. обратился с письмом к Яну Дантышеку, в котором просил похлопотать за Олауса Магнуса и добиться ему должности в Польше. Среди польских прелатов эта кандидатура не встретила никаких возражений, и лишь вмешательство польского короля Сигизмунда I, считавшего невозможным приглашать иностранца, помешало назначению. В письме от 18 мая 1539 г. король жаловался кардиналу де Пистойя на интриги иноземных монахов, старающихся лишить его права предоставления бенефиций по своему усмотрению "из-за какого-то Олауса из Швеции" (72).

Тем не менее братья не оставили попыток уехать из Италии и перебраться поближе к Северу. 20 октября 1540 г. Иоанн Магнус просил папу разрешить им провести следующий год в Германии и Польше (73). Но папа вызвал их в Рим, куда они и прибыли в январе 1541 г. Здесь начиналась подготовка к собору, который намеревались открыть в Триденте в ноябре 1542 г. (74). Вместе с тем Иоанн Магнус занимался делами венгров, изгнанных турками и прибывших в Рим. Он поручил своему другу Рамузио добиться для них открытия в Венеции странноприимного дома (75).

В 1542 г. в Польше в Познанской епархии после смерти Феликса Наропинского снова открылась вакансия и Иоанн Магнус попросил своих польских друзей добиться ее для Олауса Магнуса. Теперь даже польский король Сигизмунд I не имел никаких возражений и выступил ходатаем перед познанским епископом. Но тот даже не согласился принять Олауса Магнуса, мотивируя отказ тем, что по законам Польского королевства под страхом сурового наказания запрещается давать иностранцам владения в Польше (76). Тогда в октябре 1543 г. (собор в Триденте так и не состоялся) Иоанн Магнус попросил у Сигизмунда I убежища. (Спустя восемь месяцев секретарь короля польский историк Мартин Кромер привез письмо от гнезненского архиепископа с приглашением в Польшу. Но это письмо, датированное 23 июня 1544 г., получил уже Олаус Магнус. Иоанн умер 22 марта, за три месяца до прибытия польского посла в Рим. Он похоронен в соборе св. Петра рядом с капеллой св. Вероники (77).

По распоряжению папы Павла III (Александра Фарнезе) после смерти Иоанна епископ из Далмации Никколо Боганчини посвятил Олауса Магнуса в архиепископский сан и вручил ему все формальные права главы католической церкви в Швеции. Но так как Густав Ваза не согласился вести с Олаусом Магнусом какие-либо переговоры относительно его назначения, он оставался архиепископом только par honneur, т. е. номинально. Поэтому папа определил ему на содержание доходы с канониката в Любеке, затем Олаус Магнус занял место декана в Киле, а позднее претендария в Леснау (Бреслау?) в Польше. Видимо, все эти должности Олаус Магнус занимал, не покидая Италии, поскольку сведений о его поездках по Европе в биографических материалах не имеется (78).

Собор, подготовка к которому заняла столь долгий срок, открылся, наконец, в Триденте 13 декабря 1545 г. в присутствии небольшого числа легатов (79). Здесь впервые после 20-летнего перерыва Олаус Магнус получил известия из Швеции. Он встретился с деверем Густава Вазы Иоанном де Хойа, непосредственным участником последних событий на родине. Как сообщает сам Олаус Магнус, беседы с де Хойа послужили толчком для начала работы над "Историей северных народов", в ней он решил рассказать "о своей неблагодарной, но дорогой сердцу родине" (80). Позднее проект о создании обстоятельного историко-географического сочинения, посвященного Северу, поддержал курфюрст Кельнский Адольф фон Шауенбург, неоднократно слышавший рассказы Олауса Магнуса.

В марте 1547 г. по соображениям политического характера он был переведен из Тридента в Болонью и Олаус Магнус т.шужден был отправиться туда же, не имея средств даже на пошлину за книги (81). В заседаниях собора был объявлен перерыв, и следующие два года Олаус Магнус провел в Венеции. В Болонье, а затем в Венеции он неоднократно встречался с испанским историографом Франческо Лопецом да Гомаррой, которому рассказывал о северных странах и о нравах и обычаях народов них стран, неизвестных в Европе (82). В Венеции Олаус Магнус задержался недолго. В конце 1549 г. папа Павел III вызвал его и Рим и назначил главой монастыря св. Бригитты, на вакантное после смерти настоятеля Гольмстана место (83).

К середине XVI в. монастырь св. Бригитты пришел в упадок. Но постепенно под управлением Олауса Магнуса он стал центром шведской эмиграции в Риме. В скором времени туда перебрался и племянник Олауса Магнуса Олаус Лаврентий, учившийся и Лувенском университете, а в 1575 г. ставший последним приором этого монастыря (84).

После смерти папы Павла III в феврале 1550 г. папой под именем Юлия III был избран близкий друг Иоанна Магнуса кардинал дель Монте. Олаус Магнус представил ему подробный отчет о своих делах в защиту католичества в Швеции и надеялся получить признательность и благодарность. Он рассчитывал на освободившуюся Любекскую епархию, хотя в этом ему препятствовала коллегия кардиналов. Но этим его надеждам не суждено было исполниться (85).

Церковный собор в Триденте продолжил свои заседания и 1551 г. Здесь Олаус Магнус и встретился с вдохновителем "Истории северных народов" Адольфом фон Шауенбургом. Но вскоре, в 1552 г., работа собора прекратилась на неопределенный срок, и Олаус Магнус возвратился в монастырь св. Бригитты. Примерно в это время он начинает задумываться о создании при монастыре собственной типографии и приобретает для нее типографское оборудование и пресс (86).

Типография начинает работать в 1553 г., а после выхода и свет "Истории Готии и Швеции" Иоанна Магнуса Олаус Магнус поручил дворянину из Ростока Лаврентию Кирхгофу отвезти ее экземпляр Густаву Вазе и приложил к нему письмо от 1 мая 1554 г. В нем он жаловался шведскому королю, что, хотя и имеет титул архиепископа Упсальского, в течение 11 лет не получал ни послании от короля, ни доходов от своей церкви (87). На это Густав Ваза ему ответил в первый и последний раз, что Швеция и ее церковь в услугах беглецов не нуждаются (88).

В следующем, 1555 г. типография при монастыре св. Бригитты напечатала "Историю северных народов" Олауса Магнуса. Иоанн Магнус в своих трудах дал политическую историю Швеции, Олаус Магнус в своей книге оставил подробное этнографическое описание этой страны и всего европейского Севера. Последней незавершенной издательской работой Олауса, Магнуса была книга его брата "История Упсальской церковной епархии", написанная в 1538 г. в Данциге. Это издание допечатали в 1560 г. наследники Олауса Магнуса. В книгу также была включена биография Иоанна Магнуса, написанная Олаусом Магнусом - "Vita Joannis", и предисловие, датированное 28 февраля 1557 г. (89). Есть сведения, что Олаус Магнус подготовил к печати еще одну книгу - "Откровения св. Бригитты", но ее издание, видимо, не осуществилось.

В монастыре св. Бригитты в Риме нотариус Рейдетт 31 июля 1557 г. в присутствии монахов-бригиттинов из Флоренции и духовных лиц из Льежа и Линчепинга составил завещание Олауса Магнуса (90). Все имущество, за небольшим исключением, он оставил племянникам. Основное наследство заключалось в 700 экю золотом. Братья получили два типографских пресса из монастыря св. Бригитты, деньги за книгу "История Готии и Швеции", часть тиража которой еще находилась в монастыре, часть - в Кельне и в Антверпене у книготорговцев (91). Олаус Магнус умер 1 августа 1557 г. и был похоронен в церкви Санта Мария дель Анима в Риме (92). 2 августа была составлена посмертная опись его имущества, содержащая сведения о типографском оборудовании и книгах, находившихся при типографии, которые не были напечатаны целиком (93).

В написанной несколькими годами ранее автобиографии Олаус Магнус подвел итог своей жизни: "За 30 лет - 24 000 миль, пройденных для дела церкви, несметное количество ночей, проведенных за писанием писем; трудности сухопутных переходов и путешествий по морю; холод, голод, жажда, гонения в Швеции и за границей - и все это для поддержки святого престола и объединения католической церкви. Рассказ об этом способен возбудить жалость даже в самых черствых сердцах, если представится возможность подробно рассказать об этом и показать всем, что Олаус не щадил себя, и заткнуть рот тем, кто говорил, будто он предпочел собственное благо общему делу" (94).

Но известность и славу принесли Олаусу Магнусу не его публицистическая деятельность, которой он отдал столько времени и энергии, и не его стремление восстановить католицизм в Швеции. Из-за церковной реформы, вынудившей его покинуть родину, он более 30 лет провел в скитаниях по европейским странам, был в Германии, Польше, Нидерландах, Италии, сначала как политический деятель, затем как агент католический церкви. Его трудная, полная забот и странствий жизнь изгнанника, имевшая гибельные последствия для удачно начавшейся политической карьеры, благоприятствовала его научным трудам. Его творения - "Морская карта" и "История северных народов" - открыли Западной Европе новые, неизвестные до этого области европейского Севера и положили начало изучению северных государств.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Подлинник "Автобиографических записок" находился в библиотеке Ягеллонского университета в Кракове. Он включен в большой конволют in folio и занимает 11 листов. В Польшу записки попали в 1589 г., когда по поручению короля Сигизмунда III Августа, шведа по происхождению, священник Станислав Решка отправился в Рим для сбора биографических материалов об Олаусе Магнусе. "Автобиографические записки" были опубликованы в Швеции в 1893 г. (Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia. - Historiska Handlingar, 1893, d. 12, N 2, s. 1-26).

2. Olaus Magnus. Historia de gentibus septentrionalibus, lib. II, cap. 9, 29, 31; lib. XVIII, cap. 32; lib. XXI, cap. 48, etc. (Ссылки на "Историю северных народов" приводятся на книгу и главу без указания издания; дальше: Historia); Joannes Magnus, Gothorum Sveonumque historia. Romae, 1554, lib. XXI, cap. 8, 12; lib. XXII, cap. 8.

3. Olaus Magnus. [Vita loannis]. - In: Joannes Magnus. Historia metropol. ecclesiae Upsalensis. Romae, 1560, p. 115-179.

4. Hosius S. Stanislai Hosii Epistolae / Ed. F. Hipla et V. Zakrzewski. Cracoviae, 1886-1888, vol. I-II. Письма находились в архиве Госсиуса, затем попали в архив Чарторыйского в Кракове, в настоящее время они хранятся в библиотеке Ягеллонского университета. См.: Wislocki W. Katalog rekopisów Biblijoteki Universytetu Jagelońskiego. Krakow, 1877-1881, t. 1-2, p. 49-50.

5. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 1-26.

6. Friedensburg W. Beitrage zum Briefwechsel der katholischen Gelehrten Deutschlands im Reformationszeitalter. Aus italianischen Archiven und Bibliotheken mitgetailt. - Zeitschrift für Kirchengeschichte, 1901, Bd 21, S. 547-552; Collijn J. Johannes och Olaus Magnus i Upsala Universitetsbibliotek forvarade brev till Johannes Dantiscus. - Kyrkohistorisk årsskrift , 1910, 1 årg., s. 133-138.

7. Kolberg J. Aus dem Briefwechsel der Erzbischofe von Uppsala Johannes und Olaus Magnus, mit dem Bischof Johannes Dantiscus von Kulm und Ermland. Braunsberg, 1915.

8. Buschbell G. Briefe von Johannes und Olaus Magnus den letzten katolischen Erzbischofen von Uppsala, gesammelt und herausgegeben durch G. Buschbell. - Historiska Handlingar, 1932, d. 28, N 3.

9. Metzler J. S. I. Magnus Laurentius, der erste Scandinavier in Kollegium Germaniken. Em unbekanter Brief seines Onkel Erzbischof Olaus Magnus an P. Jakob Laynes, S. J. I. - Archivium histiricum Societatis Jesu, 1932, Anno VII, p. 92-94.

10. Nordström J. Två okända brev från Olaus Magnus i Watikanska Biblioteket. - Lychnos, 1943, s. 255-263.

11. Konung Gusaf den Forstes Registratur. 1861-1885, t. I-IX. (Handlingar rörande Sveriges historia; ser. I). (Далее: Gustaf I Registratur).

12. Bertolotti A. Olao Magno arcivescovo d'Upsala. Documenti inediti. - Archivio storico italiano, 1891, ser. V, t. 7, p. 117-128; Handlingar angående Olai Mafni egendomsförvärf och quarlåtenskap. - Historiska Handlingar, 1893, d. 12, N 2, s. 1-4.

13. Messenius I. 1) Chronicon episcoporum per Sveciam, Gothiam et Finlandiam. Stockholm, 1611, p. 44-45; 2) Scondia illustrata. Stockholm. 1700, vol. 2, t. 19, p. 114-118; Niceron R. P. Memoires pour servir à l'histoire des hommes illustres dans la Republique des lettres. Paris, 1736, t. XXXV, p. 314-322.

14. Spegel H. Then Swenska kyrkohistorien. Stockholm, 1708, d. 2, s. 121; Peringskiöld J. Monumenta Uplandica. Stockholm, 1710, p. 171-175; Rhyzelius A. Biskopskrönika. Lincopiae, 1642, s. 204-206; Baazius J. Inventarium ecclesiae Sveo-Gothorum continens integram historiam... Lincopiae, 1642, p. 48, 64, 90-91, 148; Dalin O. Svea rikes historia. Stockholm, 1763, t. 1.

15. Hildebrand H. Olaus Magnus och hans Historia. - Historisk tidskrift, 1884, 4 årg., s. 307.

16. Joannes Magnus. Gothorum Sveonumque historia. Romae, 1554, lib. XXI, rap. 8, 12; lib. XXII, cap. 8.

17. Ibid.

18. История Швеции. М., 1974, с. 122-127.

19. Joannes Magnus. Gothorum Sveonumque historia, lib. XXI, cap. 8.

20. "...Mästher Olaff Svinefot..." (Gustaf I Registratur, t. III, s. 51 - письмо от 2/II 1526 г.). Хильдебранд сообщает также о письме герцога Магнуса Саксен-Лауенбургского к Густаву Вазе, в котором упоминается о визите Олауса Магнуса в качестве поверенного епископа Свинефута (Svinefoet), т. е. Иоанна Магнуса (Hildebrand H. Minne af Olaus Magnus. - Svenska Akademiens Handlingar, 1898, N 12, s. 102). В немецких источниках о деятельности шведов и Риме Олаус Магнус называется Олоф Швайнефусс (Olof Schweinefuss): Granlund J. Efterskrift. - In: Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken. Stockholm, 1951, d. 5, s. 561. В Вадстенской церковной книге один из племянников Олауса Магнуса назван "магистр Магнус Свинефут" (magister Magnus Svinefoth): Hitdebrand H. Minne af Olaus Magnus, s. 113.

21. Messenius J. Specula ex qua inclytam sveorum et gothorum conditionem. Holmiae, 1612, cap. XXVII, p. 79.

22. Hildebrand H. Olaus Magnus och hans Historia, s. 307.

23. По сообщениям некоторых исследователей, Олаус Магнус родился в Шенинге, однако он сам считал своей родиной Линчепинг и называл себя "Olaus Magnus Lincopensis" (Historia, lib. II, cap. 13).

24. Joannes Magnus. Historia metropolitanae ecclesiae Upsalensis, p. 115; Historia, lib. VI, cap. 13; lib. II, cap. 9; lib. XIII, cap. 32; lib. XXI, cap. 48.

25. Historia, lib. II, cap. 6, 29.

26. Joannes Magnus. Historia metropolitana ecclesiae Upsalensis, p. 113; Granlund J. Efterskrift, s. 562-563.

27. Олаус Магнус сообщает в автобиографии, что учился в Ростоке, где в 1523 г. его брат получил степень бакалавра. (Granlund J. Efterskrift, s. 562; Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 2).

28. Daae L. Matrikler over nordiska studerande ved fremmende Universiteter efter offentlig föranstaltning. Christiania, 1885, s. 149. Здесь же под 1513 г. впервые говорится об Иоанне Магнусе Скарском, который в том же самом году вместе с Олаусом Магнусом числился студентом Ростокского университета. В делах Кельнского университета имя Иоанна Магнуса также упомянуто (см. дело от 14 марта 1517 г.). Там же в деле от августа 1519 г. встречается имя Олауса Магнуса из Дакии (т. е. Дании).

29. В 1516 г. Олаус Магнус называет себя каноником Линчепингским (письмо от 21/VI 1516), см.: Historia, lib. II, cap. 29; Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 2; Granlund J. Efterskrift, s. 563.

30. История Швеции, с. 145; Форстен Г. В. Борьба из-за господства на Балтийском море в XV-XVI столетиях. СПб., 1884, с. 227-230.

31. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 4. В "Автобиографических записках" Олаус Магнус сообщает, что добрался до 84º с. ш. и прошел пешком по Швеции более 4860 итальянских миль.

32. Historia, lib. IV, cap. 11; lib. XVIII, cap. 20; lib. XX, cap. 2; Olaus Magnus, Ain kurze Auslegung und Verklerung der neuuen Mappen von den alien Goetenreich und andern Nordlenden sampt mit den unnderlichen dingen in Land und Vasser darinnen begriffen bis her also klerlich nieiutungen geschriben... Venedig, 1539, C, h.

33. Historia, lib. II, cap. 6; lib. X, cap. 2, 18, 21, 37, 41.

34. История Швеции, с. 145-147.

35. Historia, lib. VII, cap. 39; lib. XXV, cap. 6.

36. История Швеции, с. 149-151; Форстен Г. В. Борьба из-за господства на Балтийском море..., с. 238-241.

37. Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 116.

38. Форстен Г. В. Борьба из-за господства на Балтийском море..., с. 241.

39. Там же, с. 311.

40. Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 116.

41. Hildebrand E. Den svenska kolonien i Rom under medeltiden. - Historisk tidskrift, 1882, d. 2, s. 211-260.

42. О своем путешествии Олаус Магнус позднее писал кардиналу Червино (письмо от 18/IV 1547 г.). (Buschbell G. Briefe von Johannes und Olaus Magnus...; Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 3).

43. Gustaf I Registratur, t. IV, s. 143; Handlingar rörande Skandinaviens historia, 1816, d. 1, s. 9.

44. Kaniken i Upsala och Linköping, mag. Olai Magni berättelse till K. Gustaf I om sin beskickning till regentinan Margareta af Nederland daterad Danzig d. 14 Oct. 1527. - Handlingar rörande Skandinaviens historia, 1816, d. 1, s. 1-16.

45. История Швеции, с. 154-155.

46. Historia, lib. XIII, cap. 43.

47. Biandet H. Le Saint Siège durant la second moitiè du XVI siècle. Paris, 1907, p. 35; Дементьев Г. Введение Реформации в Швеции. СПб., 1892, с. 11-36.

48. Иоанн Франциск да Потенца прибыл в Стокгольм в 1520 г. в качестве папского легата для решения вопроса о виновных в кровавой резне, Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 116.

49. Gustaf I Registratur, t. HI, s. 287.

50. Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 119.

51. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 20.

52. Ibid., s. 20.

53. Buschbell G. Briefe von Johannes und Olaus Magnus..., s. 41 (письмо к Кристофоро Мадруццо от 15/II 1545 г.).

54. Granlund J. Efterskrift, s. 575.

55. Gustaf I registratur, t. VIII, s. 362 (письмо Олауса Магнуса от 20/III 1532 г.).

56. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 5.

57. Granlund J. Eftersknfi, s. 577.

58. Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 133.

59. Historia, lib. I, cap. 15; Gustaf I Registratur, t. IX, s. 376, 385, 391.

60. Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 134.

61. Martin J. Deux confesseurs de la foi au XVI-e siècle Johannes et Olaus Magnus, archevêques d'Upsal. - Université catolique à Lyon. N. s., 1908, t. 58, p. 603.

62. Ambrogio T. Introductio in chaldaicam linguam, syriacam atque armenicam, et decem alias linguas. Papiae, 1539, p. 101.

63. Historia, lib. I, cap. 36.

64. Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 139-140.

65. Ibid., p. 140.

66. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 6; Historia, lib. XIX, cap. 27.

67. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 6.

68. Ibid., s. 5.

69. Granlund J. Efterskrift, s. 579; Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 5.

70. Goes D. à. Deploratio Lappianae gentis. - In: Goes D. à. Fides, religio, moresque Aethioporum sub imperio Pretiosi Joannis... Lovanii, 1540.

71. Лозинский С. Г. История папства. М., 1961, с. 287-290.

72. Kyrkohistorisk årsskrift, 1910, 11 årg., s. 140-141 (письмо Олауса Магнуса к Яну Дантышеку от 13/VI 1539 г.).

73. Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 164-165.

74. Лозинский С. Г. История папства, с. 287-290.

75. Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 146-147.

76. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 7-8.

77. Olaus Magnus. [Vita Joannis], p. 161-162, 178-179.

78. Ibid., p. 178; Granlund J. Efterskrift, s. 578-579.

79. Автор истории Тридентского собора, современник Олауса Магнуса, Паоло Сарпи сообщает следующее: "Еще там (на съезде, - Е. С.) было два архиепископа, которые получили титул par honneur, один - Олаус Магнус, архиепископ Упсальский из Швеции, и Роберт Венансес, шотландец, архиепископ из Армагама и Ирландии, который, хотя и имел несчастный вид, был светским человеком и заслуживал лучшей должности. Оба содержались в Риме на пенсию папы уже несколько лет и были посланы в Тридент для создания публики и чтобы служить министериями легатам" (Sarpi P. Histoire du Concile de Trente. 3ͤ ed. Amsterdam, 1699, p. 127.

80. Historia, praef.

81. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 10.

82. Gomarra F. L. de. Histoire générale des Indes Occidentals et terres neuevertes. Paris, 1580, p. 5.

83. Hildebrand H. Minne af Olaus Magnus, s. 258.

84. Ibid., s. 260.

85. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 22.

86. Nordsröm J. När skrev Olaus Magnus sin "Historia de gentibus septentrionilibus"?  - Lychnos, 1943, s. 267.

87. Ahlenius K. Olaus Magnus och hans framställning af Nordens geografi. Uppsala, 1895, s. 56.

88. Hagberg K. Inledning. - In: Olaus Magnus. Historia om de nordiska folken. Upsala, 1963, s. 20-23.

89. Joannes Magnus. Historia metropolitanae ecclesia Upsalensis, p. 115-179.

90. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 1-9.

91. Ibid., s. 2-4.

92. Ibid., s. 2-5; Grape H. Olaus Magnus. Svensk landflykting och nordisk kulturapostel i Italian. Stockholm, 1961, s. 125; Bildt C. Olai Magni sista hvilorum. - Historisk tidsskrift, 1922, s. 130. Долгое время считали, что Олаус Магнус, как указывал И. Мессений, умер в 1558 г. Ряд энциклопедий называет годом его смерти 1562-й. Однако дату смерти Олауса Магнуса точно установил в 1891 г. итальянский архивариус А. Бертолотти по документам, хранящимся в Ватиканском архиве. Посмертная опись имущества Олауса Магнуса датирована 2 августа 1557 г. (см.: Bertolotti A. Olao Magno arcivescovo d'Upsala, p. 128). В 1957 г. в связи с 400-летием со дня смерти Олауса Магнуса на его могиле в церкви Санта Мария дель Анима в Риме был поставлен памятник, а в Швеции выпущена медаль, посвященная этому событию (см.: Grape H. Olaus Magnus, s. 3).

93. Hjärne H. Bidrag till Olai Magni Historia, s. 20.

94. Ibid., p. 1.