Библиотека
 Хронология
 Археология
 Справочники
 Скандинавистика
 Карты
 О сайте
 Новости
 Карта сайта



Письменные источники

 
Песнь о Триме, или Отнятие молота (В. Игн. Любич-Романович, 1842 г.)
 

Источник: Сын отечества. Кн. 7. – Спб.: 1842


 

1

Тор1 проснулся – млата нет!2

Ищет, яростью пылает,

Съесть грозится целый свет,

И брадою потрясает;

Но напрасно: млат с небес

Неразгаданно исчез!

2

И в досаде и смущеньи

Так он Локу3 говорит:

"Слышал? с Тором приключенье…

И земле и небу стыд!

Опозорен Ас-властитель:

Сгинул молот-разрушитель!"

3

И отправился бог Лок

К Фриге, в блещущий чертог.

И представ перед царицей:

"Дай мне крылья!" Лок сказал:

"Чтоб слетать на землю птицей.

Торов млат с небес пропал!"

4

– Пожелай сребра и злата,

Все получишь у меня,

Лишь скорей ищи ты млата! –

И в мгновение, в края

Полетел он великанов.

В царство бурь и ураганов.

5

В это время царь их, Трим,

Сидя на скале с безделья

Псам навязывал своим

Золотые ожерелья,

Да поглаживал коней

Быстрых словно вихрь степей.

6

"Что поделываю ваши

Эльфы4, Асы в небесах?5

И что вздумалося в наших

Побывать тебе краях?"

– Я отыскиваю вора:

Млат пропал у бога Тора! –

7

"Я унес его и сам

Закопал здесь, под землею,

В осьми милях6 глубиною,

И не иначе отдам,

Разве будет мне женою

Фрея7, дивная красою!"

8

Исполинскую страну,

Лок, оставив в то ж мгновенье,

Быстро взвился в вышину,

Где отчета порученья

Ждал богов давно собор.

И сказал послу бог Тор:

9

"Что ж? какие ты нам вести,

Милый Лок, с земли принес,

Относящаяся к чести

Обесславленных небес?

С нетерпеньем ждут все боги,

Под себя поджавши ноги".

10

И посланник отвечал:

"Поиск мой не безуспешен!

Вор нашелся, будь утешен:

Млат у Трима; он украл,

И готов отдать… но Фрею

В жены дай ему, злодею!"

11

И отправились они

Оба к Фрее с предложеньем:

"Вынимай скорей свои

Платья, Фрея! с украшеньем,

Чтобы ехать под венец

В ютунгеимский дворец!"

12

Фрея вся, с негодованьем

Задрожав от этих слов:

"Как?" сказала: "Поруганьем

Быть мне в сонмище богов"

Отвяжитесь! Надоели!

Трим мне муж" Да вы в уме ли?"

13

И тогда уж весь собор

К совещанью приступает

Думы, толки, шепот, спор…

Из богов никто не знает,

Что придумать, как решить,

Чтобы молот воротить.

14

Наконец, Геймдаль смышленый,

Всех умней богинь, богов,

В тайны Ванов8 посвященный,

Говорит без дальних слов:

"Пусть сам Тор преобразится

И невестой нарядится!

15

Пусть возьмет он перстень свой

Да ключей прицепит связку,

Ноги спрячет под фатой,

Скроет голову в повязку

И украсится кругом

Камнями да жемчугом!

16

Тор, когда замолк Геймдаль,

Приосанясь и главою

Покачавши, отвечал:

– Асов что ли мне собою

Насмешить, когда узрят

Бабий на плечах наряд! –

17

Тут, восстав сын Лауфея,

Лок сказал: "Молчал бы Тор!

Ведь несешь ты сущий вздор!

Если млата у злодея

Не отнимем, – злобный род

Весь Асгард9 во власть возьмет!"

18

Делать нечего! Убрали

Тора девой под венец,

Пук ключей и перстень дали,

Под повязкой, наконец,

Спрятали чело с брадою,

Скрыли ноги под фатою.

19

И когда с главы до ног

Тора так принарядили,

Причесали и умыли:

"Ну, теперь" примолвил Лок:

"Я служанкою к невесте

Наряжусь, и едем вместе!"

20

"С нетерпеньем и тоской

В Ютунгейме, без сомненья,

Ждут невесты дорогой;

Поспешим же без медленья,

Нечестивцам удружить,

Млат твой мощный воротить!"

21

И несут уж, словно птицу,

С пашни взятые козлы,

С Тором, с Локом колесницу

Стонут горы и скалы:

В пламени земля пылает!..

Турский11 царь повелевает:

22

"Гей! Вставайте поскорей,

Исполины! Да сгоняйте

Тучные стада с полей!

Пышный пир приготовляйте:

С Ноатуна12, от высот,

Дочь Нюйорда13 Тор мне шлет!"

23

Пир готовится на славу;

Трим постель уж стлать велит;

И, веселый не по нраву,

С восхищеньем говорит:

"У меня богатств немало –

Фреи лишь недостовало!"

24

Златорогие волы

С пашни согнаны, убиты,

И богатые столы

Вот уж брашнами покрыты.

Исполины пьют, едят;

Брашно, пиво порожнят.

25

Всех же более – невеста:

Восемь щук, всего вола

Молодецки уплела.

И нашла для лакомств место;

Меду ж целый котелок

Стал ей на один глоток!

26

Что за чудо… Триму даже

Стыдно стало! Он, как рак,

Покраснев, сказал: "Когда же

Видано, чтоб ели так

Девы божеского роду,

И так много пили меду?"

27

Тут служака, чтоб пресечь

Жениховы замечанья,

Так лукаво втерлась в речь:

– Фрея с Тором сочетанья

Целых восемь дней ждала,

И ни ела, ни пила! –

28

Вдруг рукой нетерпеливой

Приподнять он захотел

На лице покров ревнивый,

И – в испуге отлетел,

Так, что вся земля под ним

Затряслась, и вскрикнул Трим:

29

"У! как страшны и сердиты,

И каким огнем горят

Фреи взоры и ланиты

Точно молнией разят!.."

А служанка вновь подходит

И опять с ним речь заводит:

30

– Не дивись, любезный Трим!

Фрея, право, поневоле

К ласкам даже и твоим

Так гневна; и мудрено ли:

Восемь дней ведь не спала,

Свадьбы все своей ждала! –

31

Тут сестра подходит Трима:

"Что ж? Подарок подавай!14

Если хочешь быть любима,

Перстень поскорей снимай!"

И вручила перстень Фрея,

Тайной злобой пламенея.

32

Турский царь тогда сказал:

"Молот принести скорее,

Чтоб вручить, как обещал

Асам я за руку Фреи;

Ей к ногам сложу я млат,

И нас Вары15 съединят!"

33

И увидя млат родимый,

Злобно улыбнулся Тор;

И чтоб смыть скорей позор,

Выхватил его, и Трима

Вмиг на месте положил,

А потом и всех избил.

34

Никого из исполинов

В гневе Тор не пощадил,

И перуном сын Одинов

За свой перстень отплатил,

И в Асгард, насытясь местью,

С молотом пришел и с честью!

 

1. Тор (Thor) именуется также Wingthor и H'lorid.

2. (Hamar) молот Тора, был символом перуна. Назывался он Miölner, то есть можжитель, сокрушитель, потому что Тор мог им измолоть, разможжить все, что только противилось ему или богам. См. N. E. dämes 31.59.

3. Loke, бог Лок, соединяющий в себе ум, расторопность, коварство, хитрость и злобу. N. E. dämes 29.

4. Alfy, Эльфы, духи.

5. Asi, Асы – боги; Asinje, Асины, богини.

6. Rast, древнее германское слово, известное еще у римлян и повторяемое ими, соответствует названию мили.

7. Freyja – Фрея, богиня красоты.

8. Геймдаль (Heimdall) был сыном девяти исполинов, а его высокий ум равнялся мудрости Ванов (wan), то есть мудрецов.

9. Асгард – Asgard, скандинавский Олимп, буквально: божий сад.

10. Ютунгейм (Jötunheim) – край исполинов.

11. Thursa drottin.

12. Ноатун (Noatun) – небо.

13. Нюйорд (Niörd) – Север.

14. Bludfiar, взывает от имени брата: отдача невестою перстня было доказательством ее согласия на его бракосочетание с Тримом.

15. ?